Billionaire Dr. Bavaguthu Raghuram Shetty namjerava napraviti najskuplji film u indijskoj povijesti

Video: Billionaire Dr. Bavaguthu Raghuram Shetty namjerava napraviti najskuplji film u indijskoj povijesti

Video: Billionaire Dr. Bavaguthu Raghuram Shetty namjerava napraviti najskuplji film u indijskoj povijesti
Video: BR Shetty and the Missing Millions | Al Jazeera World - YouTube 2024, Svibanj
Billionaire Dr. Bavaguthu Raghuram Shetty namjerava napraviti najskuplji film u indijskoj povijesti
Billionaire Dr. Bavaguthu Raghuram Shetty namjerava napraviti najskuplji film u indijskoj povijesti
Anonim

Možda je loša sreća da javnost otkrije da film u produkciji ima neuobičajeno velik proračun, ili da nadmašuje proračunska ograničenja koja mu nameću studio - samo pogledajte zloglasne bopove, poputNebeskim vratimailiVodeni svijet,da biste vidjeli što se može dogoditi kada opća publika dobije ideju da film treba imati više od prosječne vrijednosti zabavne vrijednosti zbog neuobičajene količine dolara koje su potrošene na njega. Ali to je Hollywood, a milijarder u Ujedinjenim Arapskim Emiratima očigledno nije zainteresiran za primjenu tih lekcija indijskoj filmskoj industriji, jer je dr. Bavaguthu Raghuram Shetty nedavno objavio javnosti da namjerava financirati najskuplji indijski film ikad napravljen.

Shetty je spreman potrošiti 150 milijuna dolara na ono što obećava bit će "ep od svih epova", na temeljuMahabharata,jedan od dva glavna drevna sanskrtska epika. Slijedit će priča o ratnom Kurukṣetru koji se borio između dvije zaraćenih obitelji: Pandave i Kaurave.Arab Timesizvještava da će film imati prikladno epski arsenal govornog jezika koji nadopunjuje svoju epsku prirodu - engleski, hindski, malajalamski, kanadski, tamilski i telugu - i da će, kao i svi pravi blockbusteri ovih dana, biti izdani u dva dijela, Dio II izlazi oko 90 dana nakon prvog, koji je postavljen na premijeri neko vrijeme u prvom dijelu 2020.

VA Shrikumar Menon, redatelj iz Indije, usmjerit će film, ali Shetty vidi projekt kao most između indijske i svjetske filmske industrije, te je rekao da će film biti preveden na "više od 100 jezika i dosegnuo preko 3 milijarde ljudi diljem svijeta." Nadamo se, s obzirom na rekordan proračun, to će biti više od jednogApokalipsa sadai manje od jednogIštar.

Preporučeni: